跳转到内容

“人民”还是“公民”?一文读懂二者区别

本文为Gemini 2.5 Pro AI生成的内容,最后更新于2025年6月21日。

在日常生活中,我们经常听到“人民”和“公民”这两个词,它们看似相近,实则在内涵和使用上有着明确的区别。尤其在中国和国际语境下,这两个概念的侧重点各有不同。让我们一起来厘清它们之间的关系吧!

核心区别概览

简单来说:

  • 公民 (Citizen): 更侧重于法律身份。它定义了一个人与特定国家之间的法律关系,明确了其享有的权利和应尽的义务。
  • 人民 (People): 更侧重于政治归属集体概念。在中国,它具有特定的政治内涵;在国际上,它可以指一个国家的全体居民或特定人群。

在中国:“公民”是法律身份,“人民”是政治立场

  1. 公民 (Gōngmín)

    • 是什么? 法律概念。根据中国宪法,凡具有中华人民共和国国籍的人都是中华人民共和国公民。
    • 谁是? 所有拥有中国国籍的人,无论其政治观点、社会阶层如何。范围比“人民”广。
    • 怎么用? 多用于法律文件、身份证件、讨论个体法定权利和义务时,如“公民有选举权和被选举权”、“公民有纳税的义务”。
  2. 人民 (Rénmín)

    • 是什么? 政治概念。其范围会随历史时期和政治任务变化,代表国家权力的所有者。
    • 谁是? 现阶段主要指全体社会主义劳动者、社会主义事业的建设者、拥护社会主义和祖国统一的爱国者等。不包括被视为“敌人”的群体。
    • 怎么用? 多用于政治语境,强调国家权力的归属和政治立场,如“人民政府”、“人民法院”、“为人民服务”。

在国际上:“Citizen”是国籍身份,“People”含义更广泛

  1. Citizen (公民)

    • 是什么? 法律概念,指拥有某一特定国家国籍的个人。
    • 谁是? 取得特定国家国籍的个体。
    • 怎么用? 用于法律、国际关系、国籍身份认定等,强调个体与特定国家的法律联系,如“美国公民”、“法国公民享有欧盟范围内的迁徙自由”。
  2. People (人民)

    • 是什么? 含义更广泛,可以是人口学、政治学或国际法概念。
    • 谁是?
      • 一个国家或地区的全体居民、人口,如“the British people”(英国人民)。
      • 国际法中拥有自决权的特定人群或民族(通常用复数 peoples)。
      • 社会大众或普通民众,如美国宪法开头的“We the People”(我们合众国人民)。
    • 怎么用? 视具体语境而定,可指代一国居民,或在讨论民族自决、人权、民主等议题时使用。

为什么定义会有不同?

  • 中国: “人民”概念的独特性源于中国近现代的革命历史和政治理论,它体现了国家建设依靠的核心力量和政治联盟。而“公民”概念是现代国家法律体系规范化的产物。
  • 国际: “Citizen”是现代民族国家体系下个体法律身份的基础。而“People”的多重含义则反映了其在不同文化和学科语境中的灵活应用。

简单总结与使用建议

特性公民 (Citizen)人民 (People)
核心法律身份、个体权利与义务政治归属(中国)、集体概念(国际)
中国法律概念,范围广,所有持国籍者政治概念,范围相对窄,有特定政治内涵
国际法律概念,特指一国国民含义广泛,可指全体居民、特定人群或民族
场景法律、国籍、个体法定权利与义务政治语境(中国)、泛指民众或特定集体(国际)

何时用哪个?

  • 当谈论法律身份、国籍、个体的法定权利和义务时,无论在中国还是国际上,通常使用“公民”。
  • 在中国,当强调政治立场、国家权力归属、服务对象时,多使用“人民”。
  • 在国际上,当泛指一个国家的人口、社会大众,或讨论民族自决、集体权利等议题时,会使用“People”。

通过这篇科普笔记,希望能帮助你更好地区分“人民”与“公民”,并在不同场合下更准确地使用它们。